Summer sa for siden:
Strutsekylling og Vandreblad.
Noen som tilfeldigsis vet? Jeg fant ingenting på nettordboken.
Summer sa for siden:
Strutsekylling og Vandreblad.
Noen som tilfeldigsis vet? Jeg fant ingenting på nettordboken.
jankph sa for siden:
Strutsekylling kan jeg ikke hjelpe deg med, men vandreblad ville jeg oversatt som "leaf insect", "stick insect" eller "phasmid", men det blir kanskje for generelt?
Nena sa for siden:
Strutsekylling: ostrich chicken
vandreblad: leaf insect
Strutsen sa for siden:
..... "blande meg" i samtalen..... :D :D ??
Summer sa for siden:
:lol:Takk for svar jankph og Nena! :blomster:
Karin sa for siden:
Strutsekylling burde bli "ostrich chick." (Ikke chicken, det brukes utelukkende om høns)
Leaf insect er korrekt.
Fedonisten sa for siden:
....legger inn noen flere ord jeg - i tilfelle du trenger dem til en annen gang :snill:
hest - horse
blomst - flower
love - kjærlighet
I - jeg
mat - food
bok - book
mann - man
Bare gi meg beskjed hvis du trenger å finne flere ord.
må virkelig skjerpe seg nå
:o
Albertine sa for siden:
Atte, hvorfor skriver du noen ganger det norske først og noen ganger det engelske først?
født i Jomfruen og evig pertentlig
Fedonisten sa for siden:
:p
også født i Jomfruen - men stritter imot.....og det funker
luringen sa for siden:
bare innom å fniser....
Hvitveis sa for siden:
:D :D
Hvilken nettordbok bruker du forresten Lise?
Jeg sliter med å finne en god en. Den eneste jeg har funnet har aldri svar på annet enn helt basale ungdomsskole-ordforråd-ord.
Klarte å grave opp en flott norsk-tysk og en tysk-engelsk, men det blir til tider litt tungvint :o
Tips?
Eva sa for siden:
Hei Hvitveis.
Tillater meg å svare selv om jeg ikke ble spurt:o :D, men jeg bruker ordboken Ifinger og er superfornøyd.
Les mere her. www.help.no/ifinger.htm. Mener man kan laste ned en gratisversjon, det kunne man ihvertfall engang.
Lavkarboforumet er i en flytteprosess, denne versjonen av Lavkarbo.no er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.