< Tilbake til oversikten

Stavekontroll i Open Office

#1

Photobscura sa for siden:

Jeg har et problem med stavekontrolen i Open Office. Jeg har lagt inn bokmålslister, og de fungerer som de skal i vanlige dokumenter. Men nå når jeg oversetter noen produktark fra engelsk til norsk, og må oversette dem direkte i dokumentet, så insisterer stavekontrollen å være på engelsk, jeg stiller den tilbake til bokmål inne i stavekontrollen mens den er åpen (det eneste stedet jeg har funnet som man kan endre på stavekontrollspråket), men så fort jeg går videre til neste ord, så stiller den seg tilbake til engelsk.
Dette er utrolig irriterende, og gjør det vanskelig for meg å korrekturlese dokumentet etterpå. Noen som vet hvordan jeg kan beholde innstillingen på norsk?


#2

mofe sa for siden:

Har ikke peiling! :D Men hva med å kontakte kundeservice? Digger forøvrig OpenOffice :ja:


#3

Photobscura sa for siden:

Jeg er også veldig fornøyd med Open Office. Men rekker ikke å kontakte kundeservice. Vil gjerne returnere oversettelsene i dag og ta helg.


#4

Trolljenta sa for siden:

Hmm.. Jeg testet nå, men min holder seg på norsk hele tiden.
Har du prøvd å gå på tools -> language -> for all text -> norwegian

og tools -> options -> language settings på bokmål som default


#5

Photobscura sa for siden:

Jeg har open office på norsk, og det finnes ikke noe sånt alternativ, eller noe tilsvarende etter språk, kun synonymordliste eller orddeling, og det andre alternativet, alle valg står på norsk.


#6

aatinka sa for siden:

Har du markert all teksten før du stiller den på bokmål? Ctrl+A bruker å merke alt :) Jeg har ikke OpenOffice, men det kan kanskje hjelpe.


#7

Photobscura sa for siden:

Nope! Markeringen forsvinner så fort jeg åpner stavekontrollen, og det går, som jeg forklarer over her ikke å stille den inn først, det er det jeg strever med, man kan velge mellom diverse språk når stavekontrollen først er åpnet, som nå så står den på engelsk når jeg åpner den, og jeg velger norsk, og så går den tilbake til engelsk igjen.


#8

Filakia sa for siden:

Kan du ikke slå av hele stavekontrollfunksjonen midlertidig?

(Jeg kjenner ikke til Open Office, så det er bare en "løs ide")


#9

Photobscura sa for siden:

Hehe, hva skulle det være godt for?


#10

Photobscura sa for siden:

Åh, du tror den retter underveis? Nei, jeg trykker på knappen for stavekontroll og da kommer det opp et vindu, akkurat som i word, og foreslår ord som er/kan være feilstavede.
Poenget er at det hadde vært veldig kjekt å ha den vanlige stavekontrollen, for jeg har lest meg så blind på teksten nå at jeg er redd jeg kommer til å overse feil om jeg bare leser gjennom den.


#11

Grovsnus sa for siden:

Hva med å oversette alt med google-translate. Og så bruke stavekontrollen på det ????
Mvh Grovsnus


#12

Photobscura sa for siden:

Sorrry... Men har du prøvd Google Translate? Det er fullstendig katastrofe!! Dette er produkter med avansert fagterm som brukes internt, så nettopp det verktøyet ble nevnt og ledd av da jeg fikk jobben. Men jeg MÅ oversette inne i dokumentene, som er doc-dokumenter. Oversettelsene er jo ikke problemet! Jeg må bare finne ut hvordan jeg får den til å slutte å hoppe tilbake til engelsk hele tiden.


#13

Trolljenta sa for siden:

Ok, ikke lenge siden jeg lastet ned den helt siste versjonen på engelsk, så skulle da tro den norske hadde tilsvarende til tools -> options på menyen under verktøy -> alternativer etc.



Lavkarboforumet er i en flytteprosess, denne versjonen av Lavkarbo.no er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.