< Tilbake til oversikten

Nytt grønnsakspørsmål – hva heter disse på norsk?

#1

Mistral sa for siden:

Etter å ha fått identifisert knutekål har jeg et nytt språkspørsmål: hva heter disse bønnene på norsk? De ligner på sukkererter, men er mye større. Belgen er også en god del seigere enn på sukkererter, men den spises.

(På fransk heter de "haricots plats" – "flate bønner", direkte oversatt – i tilfelle noen lurte.)

Hvis noen også vet hvor mange karbohydrater de inneholder, blir jeg enda gladere. :)


#2

Carisma sa for siden:

Det lurer jeg også på! Har sett de i innvandrersjappene.


#3

Mistral sa for siden:

Jeg googlet litt på fransk og fant en side der det står 7,2 gram karbo pr 100 gram. På en annen side står det 5,5, så kanskje 7,2 gram er inkludert kostfiber?


#4

Mistral sa for siden:

En tredje side sier 4,5 gram og en fjerde 4,2 gram - det blir jo bedre og bedre, men det er jammen ikke lett å vite hva man skal forholde seg til!


#5

Kanutten sa for siden:

Mener bestemt å erindre at Nille har sagt at disse var godkjent på lavkarbo! Ho kalte dem flate sukkererter... (Unnskyld Nille hvis jeg husker feil!! :o)



#7

Lemen sa for siden:

Når jeg går inn på den franske wikipedia, og søker opp grønnsaken (haircot), og trykker på den norske linken i menyen til venstre, så får jeg opp den norske siden på hva dette er for noe. Her sier wiki at det er en hagebønne. Og på frukt.no så står det at hagebønne og brekkbønne er det samme. Men, om det stemmer, det kan jeg selvsagt ikke være 100% sikker på... :o


#8

Mistral sa for siden:

Snittebønner tror jeg det må være. Da fant jeg endelig ut hva det er for noe også. :p

Hagebønner eller brekkbønner tror jeg må være det som heter fèves på fransk. Belgen er rundere og ikke spiselig.

"Haricots" betyr rett og slett bønner og er et samlebegrep på samme måte som bønner er det på norsk.

Snittebønner står ikke i matvaretabellen her inne, men hvis jeg regner 5 gram karbohydrater pr 100 gram burde jeg ikke bomme så fryktelig, tror jeg.



#10

trillian78 sa for siden:

Brekkbønner på fransk er haricot vert. Mens disse bønnene det snakkes om her er haricot plats.

Hagebønner trodde jeg var det samme som hestebønner? Hagebønnene er mye større enn brekkbønnene, ligner litt på disse haricot plats på utsiden, men har mye større bønner på innsiden. Så vidt jeg vet. Da er det selve bønnene som er maten og ikke hele belgen som når man spiser brekkbønner eller haricot plats.


#11

Lemen sa for siden:

Hehe, ja da ble det feil med den franske wiki-siden. :o

Men, lurer på hvorfor det står på frukt.no at hagebønne og brekkbønne er det samme, hvis det ikke er det. :confused:


#12

Mistral sa for siden:

Lett skal det ikke være! :p

Jeg spiste aldri noe særlig bønner da jeg bodde i Norge, det er derfor jeg har bedre greie på dem på fransk enn på norsk (jeg er norsk, altså, hvis noen lurte!).

Jeg trodde haricots verts het aspargesbønner på norsk, og når jeg slår opp aspargesbønner på frukt.no ser det ut til at jeg har rett. Det er vanskelig å se av bildet av brekkbønnene, men de virker større og tykkere enn aspargesbønner?


#13

trillian78 sa for siden:

I følge frukt.no er haricot verts det samme som Kenyabønner som er en variant av brekkbønner som høstes tidlig:
www.frukt.no/artikkel.aspx?artid=15624&mnu1id=8050&mnu2id=8053&mnu3id=1075&mnu4id=1080
[img]http://leksikon.frukt.no/kunder/opplysning/frukt/leksikon/webint/fruktleksikon_bilde.php?id=17736928&amp;type=web365250[/img]

Mens de vanlige brekkbønnene ser sånn ut:
[img]http://leksikon.frukt.no/kunder/opplysning/frukt/leksikon/webint/fruktleksikon_bilde.php?id=17736955&amp;type=web365250[/img]

Og her er aspargesbønnene:
[img]http://leksikon.frukt.no/kunder/opplysning/frukt/leksikon/webint/fruktleksikon_bilde.php?id=17736952&amp;type=web365250[/img]


#14

Mistral sa for siden:

De nederste er definitivt haricots vert på fransk. Kenyabønnene kalles også haricots verts, de er bare mindre.

Hva brekkbønner er har jeg fortsatt ikke helt klart for meg - det hadde vært nyttig å se dem ved siden av aspargesbønner for å få en idé om størrelsen. Jeg syns de ligner veldig på hagebønner (fèves).


#15

trillian78 sa for siden:

Aspargesbønnene er gjerne ca 15 cm lange. Det er de som ofte finnes i innvandrerbutikker. Brekkbønnene er bare halvparten så lange og er de som ofte finnes i frysedisken i vanlige butikker.

Tykkelsen på dem er omtrent likt.


#16

Mistral sa for siden:

Da er jeg like klok, gitt... da aner jeg fortsatt ikke hva brekkbønner heter på fransk.


#17

trillian78 sa for siden:

Brekkbønnene kalles forøvrig også "grønne bønner" på norsk.
Jeg tror forøvrig alle tre er en type brekkbønner.
Brekkbønner oversettes også til "green beans" i engelsordboka.


#18

Gerd sa for siden:

Da jeg skrev brekkbønner på norsk og ba den oversette til fransk fikk jeg: frein de haricots
Om det stemmer vet jeg ikke da.... :o
translate.google.com/translate_t#


#19

Mistral sa for siden:

Det høres ikke rett ut, nei. "Bønnebremser" blir det... :p

#20

Gerd sa for siden:

:lol:


Lavkarboforumet er i en flytteprosess, denne versjonen av Lavkarbo.no er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.